Übersetzungen und Textarbeit

01

Fokus auf Spezialisierung, nicht auf Masse

Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen auf dem Gebiet der Medizin, Pharmazie, Life Science.

Life Science & Medizin

Ich habe mich in der Übersetzung englischer Texte ins Deutsche auf den Fachbereich Medizin, Pharma und Life Science spezialisiert und in diesem Bereich bereits jedes Fachgebiet und jedes Material auf dem Tisch gehabt. Profitieren Sie von meiner jahrzehntelangen Berufserfahrung als Fachübersetzerin.
02

Moderne Textbearbeitung

Hochwertige und hoch kompatible Übersetzungssoftware für schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungen
Um mit den rasanten Veränderungen der Übersetzerbranche Schritt zu halten, integriere ich laufend neue SW für meine Sprachdienstleistungen. Für die gängigsten CAT-Tools unterhalte ich Lizenzen, sodass Sie mir Ihre Materialen in beliebigem Format schicken können.

SW-gestützte Qualität und Schnelligkeit

Ich arbeite grundsätzlich mit weltweit anerkannter und hochkompatibler Übersetzungssoftware, die sich für die klassische Übersetzung als auch für Full- und Light-Postediting hervorragend eignet. Damit wird Ihnen eine hohe Qualität bei gleichzeitig schneller Lieferung garantiert.
03

Übersetzungen vom Fach

Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin seit 1996

Beglaubigte Übersetzungen

Als vom Landesgericht München I bestellte und öffentlich beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache kann ich jeden von mir übersetzten Inhalt für Sie beglaubigen. Dies ist besonders wichtig für Unterlagen an die Behörden, Notare und Rechtsanwälte.
Share by: